Gramanich Štromajer, Richard2025-06-172025-06-172024978-80-568-0660-9https://repo.umb.sk/handle/123456789/617In: Juvenilia Paedagogica 2024 : aktuálne teoretické a výskumné otázky pedagogiky v konceptoch dizertačných prác doktorandov / rec. Viktor Lechta, Martin Dojčár. 1. vyd. Trnava : Trnavská univerzita v Trnave, 2024. ISBN 978-80-568-0660-9. S. 113-126.Príspevok sa zaoberá úlohou zdržanlivosti v interkultúrnej komunikácii a jej dôsledkami na percepciu a preklad v kontexte translatológie. Poukazujeme na výzvy, ktorým prekladatelia čelia pri práci so zdržanlivosťou ako jazykovým prostriedkom, ktoré sú hlboko zakorenené v britskej kultúre. Príspevok navrhuje dvojfázovú výskumnú metodológiu, ktorá zahŕňa kvalitatívnu analýzu s účelom preskúmať pragmatické aspekty zdržanlivosti v literárnych textoch a kvantitatívnu analýzu na posúdenie interkultúrnych kompetencií študentov translatológie na univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici. Výskum bude organizovaný prostredníctvom anonymného internetového dotazníka, testu odborných skúseností a osobných rozhovorov so študentmi. Medzi očakávané výsledky patrí lepšie pochopenie vzťahu medzi interkultúrnymi kompetenciami, prekladateľskými zručnosťami a rozvoj vzdelávacích aktivít na posilnenie týchto kompetencií v kontexte prekladu.sk© vydavateľinfo:eu-repo/semantics/openAccessinterkultúrna komunikáciamedzikultúrna komunikáciaintercultural communicationinterkultúrne kompetencieintercultural competencekompetencie prekladateľovtranslatológiatranslatologytranslation studiestranslation theoryUnderstatement' v kontexte rozvoja interkultúrnych kompetencií študentov translatológieArticle