01 Publikácie
Trvalé URI pre túto kolekciu
Prehliadať
Prehliadanie 01 Publikácie podľa Autor "Nižníková, Lucia"
Teraz sa zobrazuje 1 - 5 z 5
Výsledky na stránku
Možnosti zoradenia
Položka Automatická transkripcia historických dokumentov v prostredí webovej aplikácie Transkribus: metodická príručka pre účastníkov workshopu(Belianum. Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, 2024) Bôbová, Mária; Katuščák, Dušan; Kurhajcová, Alica; Maliniak, Pavol; Mikušková, Michaela; Nagy, Imrich; Nižníková, Lucia; Tomeček, OtoPoložka Automatická transkripcia historických dokumentov – metodická príručka na prácu s platformou Transkribus(Belianum. Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, 2023) Bôbová, Mária; Katuščák, Dušan; Kurhajcová, Alica; Maliniak, Pavol; Mikušková, Michaela; Nagy, Imrich; Nižníková, Lucia; Kunec, Patrik; Tomeček, OtoPoložka Automatická transkripcia slovacikálnych historických dokumentov(Belianum. Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, 2022-12-21) Bôbová, Mária; Katuščák, Dušan; Kunec, Patrik; Kurhajcová, Alica; Maliniak, Pavol; Mikušková, Michaela; Nagy, Imrich; Nižníková, Lucia; Tomeček, Oto;Editovaná vedecká kniha je čiastkovým výstupom z riešenia projektu APVV-19-0456 SKRIPTOR – Inovatívne sprístupnenie písomného dedičstva Slovenska prostredníctvom systému automatickej transkripcie historických rukopisov (2020 – 2024) po prvých rokoch jeho riešenia. Ide o kolektívne vedecké dielo, ktoré je zamerané na jednu tému, ktorou je transkripcia historického písomného dedičstva. Všetci autori jednotlivých kapitol sú riešiteľmi projektu. Kniha je koncipovaná ako súbor autorských prehľadových, overovacích a experimentálnych štúdií v samostatných kapitolách, v ktorých autori prinášajú historické výklady, interpretácie, ako aj nové poznatky, zistenia a skúsenosti týkajúce sa zbierok a dokumentov, ktoré sú predmetom výskumného projektu. Kniha prináša výsledky skúmania možností automatickej transkripcie historického písomného dedičstva prevažne jazykových, geografických a autorských slovacík. Cieľom skúmania bolo overiť možnosti použitia platformy Transkribus. Dielo obsahuje podrobne spracovaný vedecký aparát, zahŕňajúci aj bibliograficko-informačný, ilustračný, poznámkový a kritický aparát v autorských kapitolách.Položka Digitálny príbeh Komenského učebnice Orbis pictus (1798)(Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, 2025) Nižníková, Lucia; Mikušková, MichaelaPríspevok patrí do oblasti digitálnych humanitných vied a dokumentuje využitie umelej inteligencie pri spracovaní kultúrneho dedičstva. Zameriava sa na praktické uplatnenie nástrojov HTR+ (Handwritten Text Recognition) a platformy Transkribus v kontexte automatického rozpoznávania a transkripcie historických tlačí a skúmania ich využiteľnosti pri vytváraní univerzálnych modelov transkripcie. Cieľom príspevku nie je analýza, ani porovnávanie rôznych nástrojov transkripcie rukopisných textov a historických tlačí, ale zhodnotenie niekoľkoročnej práce so softvérom Transkribus na demonštrácii výsledkov, ktoré autorky dosiahli ako súčasť aplikovaného výskumu v projekte SKRIPTOR (2020–2024).Položka Komenský a Bel v rukách umelej inteligencie(Centrum vedecko-technických informácií SR : Bratislava, 2024) Mikušková, Michaela; Nižníková, LuciaČlánok sa zaoberá témou digital humanities a prináša jeden z príkladov dobrej praxe v tejto oblasti. Načrtáva hlavné ciele slovenského projektu SKRIPTOR, ktorý má národný aj európsky rozmer a priamo nadväzuje na excelentný európsky projekt READ. Jednoduchou formou predstavuje prácu so softvérom Transkribus Lite na rozpoznávanie a automatickú transkripciu historických dokumentov založenú na strojovom učení. Projekt SKRIPTOR umožnil riešiteľom kompetentne participovať na výskumných aktivitách a svojimi výsledkami sa podieľať na udržateľnosti výsledkov výskumu európskeho projektu READ. Riešitelia už počas trvania projektu prispeli k tvorbe univerzálnych agregovaných modelov pre rukopisné a tlačené dokumenty v rámci Transkribus komunity.