01 Publikácie
Trvalé URI pre túto kolekciu
Prehliadať
Prehliadanie 01 Publikácie podľa Autor "Tomeček, Oto"
Teraz sa zobrazuje 1 - 7 z 7
Výsledky na stránku
Možnosti zoradenia
Položka Automatická transkripcia historických dokumentov v prostredí webovej aplikácie Transkribus: metodická príručka pre účastníkov workshopu(Belianum. Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, 2024) Bôbová, Mária; Katuščák, Dušan; Kurhajcová, Alica; Maliniak, Pavol; Mikušková, Michaela; Nagy, Imrich; Nižníková, Lucia; Tomeček, OtoPoložka Automatická transkripcia historických dokumentov – metodická príručka na prácu s platformou Transkribus(Belianum. Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, 2023) Bôbová, Mária; Katuščák, Dušan; Kurhajcová, Alica; Maliniak, Pavol; Mikušková, Michaela; Nagy, Imrich; Nižníková, Lucia; Kunec, Patrik; Tomeček, OtoPoložka Automatická transkripcia slovacikálnych historických dokumentov(Belianum. Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, 2022-12-21) Bôbová, Mária; Katuščák, Dušan; Kunec, Patrik; Kurhajcová, Alica; Maliniak, Pavol; Mikušková, Michaela; Nagy, Imrich; Nižníková, Lucia; Tomeček, Oto;Editovaná vedecká kniha je čiastkovým výstupom z riešenia projektu APVV-19-0456 SKRIPTOR – Inovatívne sprístupnenie písomného dedičstva Slovenska prostredníctvom systému automatickej transkripcie historických rukopisov (2020 – 2024) po prvých rokoch jeho riešenia. Ide o kolektívne vedecké dielo, ktoré je zamerané na jednu tému, ktorou je transkripcia historického písomného dedičstva. Všetci autori jednotlivých kapitol sú riešiteľmi projektu. Kniha je koncipovaná ako súbor autorských prehľadových, overovacích a experimentálnych štúdií v samostatných kapitolách, v ktorých autori prinášajú historické výklady, interpretácie, ako aj nové poznatky, zistenia a skúsenosti týkajúce sa zbierok a dokumentov, ktoré sú predmetom výskumného projektu. Kniha prináša výsledky skúmania možností automatickej transkripcie historického písomného dedičstva prevažne jazykových, geografických a autorských slovacík. Cieľom skúmania bolo overiť možnosti použitia platformy Transkribus. Dielo obsahuje podrobne spracovaný vedecký aparát, zahŕňajúci aj bibliograficko-informačný, ilustračný, poznámkový a kritický aparát v autorských kapitolách.Položka Historická krajina v metáciách – výskumné možnosti a limity(ŠVK v Prešove, 2022) Tomeček, OtoPoložka Metales Banskej Bystrice z roku 1820. Reambulácia juhozápadného úseku mestských hraníc spoločných so susedným teritóriom rodiny Radvanských(Filozofická fakulta Univerzity Mateja Bela v Basnkej Bystrici, 2021) Tomeček, OtoThe paper deals with the analysis of a historical document which de-scribes in detail the course of the perambulation of the borders of the town Banská Bystrica in 1820. The document named Metales consists of a text part and a map part. The text part is divided into seven chapters describing specific bor-der sections. Through a detailed analysis of one of the border sections, the south-west part of town borderline common with neighbouring domain of Radvanský family we learn not only about the exact course of the borderline, but also about the location and owners of land near the borderline, participants of the peram-bulation and historical toponymy, as well as the form and location of border markers. The document captures the course of control of old border markers – border piles (heaped soil or stones), border stones and border signs, as well as the making of new border markers.Položka O možnostiach automatického prepisu historických rukopisných dokumentov pomocou platformy Transkribus(Ostravská univerzita v Ostravě, 2025) Tomeček, OtoThe study deals with the problem of automatic transcription of historical handwritten documents. In the first part, the author draws attention to the Transkribus tool, which is one of the platforms that can be used for the purpose of automatic transcription of manuscripts. In the second part, the author presents his personal experience of working with this tool. Using the example of working with a manuscript, the Banská Bystrica town’s reambulatory protocol from 1820, he presents the steps of the work, starting with the import of the document, its segmentation, the training of the custom models, up to the automatic transcription and export of the transcribed document. The model trained on the transcription of the reambulatory protocol, together with the Slovak Supermodel trained on several manuscripts, is finally applied by the author to the transcription of another manuscript version of the same protocol. Finally, the author presents the results of the above-mentioned experiments and reflects on the effectiveness of the automatic transcription tool in the work of a historian.Položka Reambulačný protokol mesta Banská Bystrica z roku 1820 – Edícia prameňa pomocou nástroja na automatickú transkripciu historických dokumentov(Belianum. Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, 2024) Tomeček, Oto; Nagy, Imrich