01 Publikácie
Trvalé URI pre túto kolekciu
Prehliadať
Prehliadanie 01 Publikácie podľa Predmet "automatic transcription"
Teraz sa zobrazuje 1 - 2 z 2
Výsledky na stránku
Možnosti zoradenia
Položka Možnosti automatickej transkripcie v platforme Transkribus na príklade správ o vybavovaní sťažností občanov v období komunistickej diktatúry(Belianum. Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, 2023) Smida, MatejThis thesis discusses the basic options of work in an application Transkribus, about its benefits, pitfalls and innovations that we presented in the selected sample of archival documents with the topic of citizen complaints du-ring the governance of the Communist party in Czechoslovakia in the 1948-1989. Gradually we have documented the process of working with historical sources in Transkribus, preparation, transcription and the results. Because we focused on typewritten documents only, we compared the results with other ways and op-tions of transcription, we evaluated their usability, which leads to interesting conclusions and results. The thesis is also supported by statistical indicators and pictorial schedules on the basis of which we have did specific conclusions. In the thesis we also present the issue of citizen complaints as a topic of historical re-search.Položka O možnostiach automatického prepisu historických rukopisných dokumentov pomocou platformy Transkribus(Ostravská univerzita v Ostravě, 2025) Tomeček, OtoThe study deals with the problem of automatic transcription of historical handwritten documents. In the first part, the author draws attention to the Transkribus tool, which is one of the platforms that can be used for the purpose of automatic transcription of manuscripts. In the second part, the author presents his personal experience of working with this tool. Using the example of working with a manuscript, the Banská Bystrica town’s reambulatory protocol from 1820, he presents the steps of the work, starting with the import of the document, its segmentation, the training of the custom models, up to the automatic transcription and export of the transcribed document. The model trained on the transcription of the reambulatory protocol, together with the Slovak Supermodel trained on several manuscripts, is finally applied by the author to the transcription of another manuscript version of the same protocol. Finally, the author presents the results of the above-mentioned experiments and reflects on the effectiveness of the automatic transcription tool in the work of a historian.