Understatement' v kontexte rozvoja interkultúrnych kompetencií študentov translatológie

Načítavam...
Obrázok miniatúry

Dátum

2024

Názov časopisu

ISSN časopisu

Názov zväzku

Vydavateľ

Trnavská univerzita v Trnave

ISBN

978-80-568-0660-9

ISSN

Abstrakt

Príspevok sa zaoberá úlohou zdržanlivosti v interkultúrnej komunikácii a jej dôsledkami na percepciu a preklad v kontexte translatológie. Poukazujeme na výzvy, ktorým prekladatelia čelia pri práci so zdržanlivosťou ako jazykovým prostriedkom, ktoré sú hlboko zakorenené v britskej kultúre. Príspevok navrhuje dvojfázovú výskumnú metodológiu, ktorá zahŕňa kvalitatívnu analýzu s účelom preskúmať pragmatické aspekty zdržanlivosti v literárnych textoch a kvantitatívnu analýzu na posúdenie interkultúrnych kompetencií študentov translatológie na univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici. Výskum bude organizovaný prostredníctvom anonymného internetového dotazníka, testu odborných skúseností a osobných rozhovorov so študentmi. Medzi očakávané výsledky patrí lepšie pochopenie vzťahu medzi interkultúrnymi kompetenciami, prekladateľskými zručnosťami a rozvoj vzdelávacích aktivít na posilnenie týchto kompetencií v kontexte prekladu.

Popis

In: Juvenilia Paedagogica 2024 : aktuálne teoretické a výskumné otázky pedagogiky v konceptoch dizertačných prác doktorandov / rec. Viktor Lechta, Martin Dojčár. 1. vyd. Trnava : Trnavská univerzita v Trnave, 2024. ISBN 978-80-568-0660-9. S. 113-126.

Kľúčové slová

interkultúrna komunikácia, medzikultúrna komunikácia, intercultural communication, interkultúrne kompetencie, intercultural competence, kompetencie prekladateľov, translatológia, translatology, translation studies, translation theory

Výstup z projektu

KEGA 008UMB-4/2022 Univerzitné vzdelávanie ako brána k mysleniu: integrácia čitateľských, akademických a kritických zručností ako predpoklad intelektuálneho kapitálu univerzít a internacionalizácie výučby

Citácia

DOI

Práva a licenčné podmienky

© vydavateľ
info:eu-repo/semantics/openAccess